Användandet av skiljetecken är kanske inte det första man kommer att tänka på när man funderar över hur den tekniska utvecklingen påverkar samhället. Men på senare tid har trenden blivit allt tydligare: tankstrecket är hotat. Det finns nämligen en spridd uppfattning om att tankstreck framför allt förekommer i texter som genererats av AI. Som motreaktion har en del mänskliga skribenter därför börjat undvika skiljetecknet i sitt eget skrivande. Vem vill låta som en maskin?
Och som om det inte vore nog, är tankstrecket under attack från ytterligare ett högteknologiskt håll. När texter maskinöversätts händer det nämligen titt som tätt att algoritmen tuggar i sig ett tankstreck (–) och istället spottar ut ett litet ynka bindestreck (-).
Spelar då det här dubbla hotet någon roll? Ja, för oss gör det faktiskt det. Här på skrivbyrån Svengard & Co. är vi stora fans av tankstrecket och alla dess möjligheter. Vi ska strax komma in på varför – men först behöver vi bekanta oss med engelskans tankstreck. Det finns nämligen inte bara ett, utan två.
Vilket engelskt tankstreck ska man välja?
Ett svenskt tankstreck (–) ser alltid likadant ut. Men kanske har du lagt märke till att det finns två varianter på engelska: det långa tankstrecket em dash (—) och det lite kortare en dash (–), där det senare är samma streck som vi använder på svenska.
När man använder tankstreck som alternativ till andra skiljetecken – som komma, kolon eller parentes – är det fritt fram att välja den variant man tycker ser snyggast ut. Em dash kan dessutom skrivas med eller utan omgivande mellanslag. Väljer du en dash måste mellanslagen dock alltid finnas med.
Långt tankstreck (em dash) med mellanslag: You can use the em dash — its name derives from originally being equal in width to the letter “M” — with a single space on either side (as you can see in this sentence).
Långt tankstreck (em dash) utan mellanslag: You can use that em dash—but without spacing—as you can see in this sentence.
”Svenskt” tankstreck (en dash) med mellanslag: You can use the en dash – it was originally equal in width to the letter “N” – with spacing (as you can see in this sentence).
I brittisk engelska är det vanligast med en dash, medan em dash är starkare förknippat med amerikansk engelska. Många amerikanska bokförlag föredrar varianten utan mellanslag, men i tidningstexter är det vanligare att inkludera dem. I digitala sammanhang förekommer em dash både med och utan mellanslag.
Men det finns inga fasta regler. Vill du till exempel använda en dash men i övrigt följa amerikanska skrivregler går det hur bra som helst. Det viktiga är att välja ett skrivsätt och sedan konsekvent hålla sig till det.
Förresten undrar du kanske varför en dash utan mellanslag inte är ett alternativ. Förklaringen till det är att tecknet redan används utan mellanslag i andra sammanhang. En dash kan bland annat stå mellan olika sifferuppgifter, som i sportresultat (”FC Midtjylland beat Brøndby 2–1”) och intervall (”Please read pages 33–50”). Tecknet används också i sammansättningar som uttrycker en relation (”the mother–daughter bond”), en konflikt (”the Republican–Democrat battle”) eller en resväg (”the Hässleholm–Lund–Malmö train ride”). I de här fallen är det alltid en dash som gäller, även om du använder det lite längre em dash på annat håll i din text.
Hur används tankstreck i engelska meningar?
Tankstrecket är ett synligt skiljetecken som är bra på att lyfta fram och förstärka. Det får läsaren att stanna upp och blir en signal om att något snart ska hända i texten. Här nedanför visar vi några av tankstreckets vanligaste funktioner. I exemplen har vi använt em dash med mellanslag (vår personliga favorit!), men det går självklart lika bra att utesluta mellanslagen eller använda en dash istället.
Lyfta fram information mitt i en mening: The dash can set up a distinct clause — a fragment of information that you want to pop out — in the middle of a sentence.
Lägga till en dramatisk twist sist i en mening: It can also separate the clause at the end of a sentence — giving it a sense of dramatic unveiling.
Inleda en lista: You can use a dash to feature a list in a sentence without risking confusion over the punctuation marks — as with abundant commas, a traditional colon, or an uncommon semicolon.
Markera ett avbrott: A dash can also indicate a sudden, dialogue-like pause — oh, or a change in thought.
Ofta är tankstreck inte det enda tänkbara alternativet. Ibland skulle det också funka med kolon, ibland med komma eller parentes. Och det är lite det som är poängen. Den som väljer sina skiljetecken väl får en hel palett av uttrycksmöjligheter, utöver själva orden i texten. Jämför till exempel hur en parentes tonar ner inskjuten information medan tankstreck lyfter fram den:
The awardwinning bakery (best known for its’ chocolate chip cookies) has become a popular tourist destination.
The awardwinning bakery — best known for its’ chocolate chip cookies — has become a popular tourist destination.
Ska man då använda tankstreck eller inte?
Har du läst så här långt kan du nog gissa vårt svar på den frågan. Och vi hoppas att vi genom den här artikeln har gett dig inspiration till egna tankstrecksäventyr. Som du säkert märker, är tankstrecket ett skiljetecken som vet vad det vill. Man kan inte stoppa in det i var och varannan mening – då går effekten snart förlorad. Men i lagom mängd bidrar tankstreck till ett levande och dynamiskt språk.
Kanske lite för dynamiskt ibland? Vissa tycker att tankstrecket är för vardagligt för att platsa i formella sammanhang. Men det behöver man inte oroa sig för. Enligt den ansedda ordboken Merriam-Webster är tankstreck en fråga om personlig smak, även i de allra formellaste texttyperna. Och för egen del tycker vi att tankstreck ofta är särskilt användbara i komplexa och tekniska texter, eftersom de kan ge komplicerade meningar en tydligare struktur.
Så hjälp oss att vända utvecklingen och rädda tankstrecken!
Här hittar du ännu fler tips och exempel på hur du kan använda tankstreck när du skriver på engelska:
”How to Use Em Dashes (—), En Dashes (–) , and Hyphens (-)” på hemsidan för den amerikanska ordboken Merriam-Webster
”How to use the em dash, en dash and hyphen” på den brittiska skrivbyrån Accuracy Matters hemsida
”How to Use — and Not Use — the Almighty Em Dash” av Peter Rubin på plattformen Medium
Men hur mycket vi än älskar tankstreck, finns det en situation då man helst ska undvika dem. Läs mer om varför tankstreck (också kallat talstreck) inte funkar som engelsk citatmarkör i vår artikel ”3 sätt att (inte) förvirra dina internationella läsare”.

Vi är Svengard & Co. – en tvåspråkig skrivbyrå grundad av en svensk entreprenör och en amerikansk redaktör. Följ oss på LinkedIn för fler skrivtips och prenumerera på vårt nyhetsbrev Nyansera mera! där vi ger handfasta råd till kommunikatörer som skriver på engelska.



